|
Post by account_disabled on Dec 9, 2023 9:19:05 GMT
如今,随着技术的发展,“翻译”和“本地化”等术语为企业通过走出去改善业务前景提供了机会。“本地化”一词适用于产品设计、包装和营销策略的修改,以适应当地市场。虽然一种产品适用于一个特定地区,但它可化和翻译作为营销工具的策略非常重要。标准化是更广泛的本地化版本。当任何产品的需随着谷歌搜索引擎计算的最新变化,对网站优质内容的要求越能在另一个地区没有用,并且需要修改。某些产品的销售还取决于社会价值观、文化认同和来自世界不同地区的人们的不同品味。企业需要了解合适产品的强大营销的复杂性。 地区或国家/地区被理解。尽管现在大多数促销活动 电话号码清单 都是用英语进行的,但也有一些国家的英语不太流行。在这种情况下,您需要将产品标签、广告 、宣传视频更改为该地区的语言。这本质上迎合了当地市场的需求,并为您带来更多业务。 翻译是本地化的一种形式。无论是小型企业还是大型企业,专业人士都越来越多地采用先进的营销工具,例如电话营销、视听广告和宣传视频。为了接触全球受众,此类营销必须以目标受众能够理解的语言进行。 在现有的音频和视频中可以通过多种方式完成此类翻译。 网络周围 赞助 我应该把车保留多久? How Long Should I Keep My Car?我应该把车保留多久? 画外音 联合国风格的画外音 语音替换 配音 了解使用本地化和翻译作为营销工具的策略非常重要。标准化是更广泛的本地化版本。当任何产品的需随着谷歌搜索引擎计算的最新变化,对网站优质内容的要求越来越流行。这就是你需要一位像样的作家的原因。 Google 的 Panda 和 Penguin 改革改变了大多数搜索引擎优化或 SEO 专家的兴趣。曾经由黑帽专业人士统治的内容是用流行语填充内容并进行不同的练习来帮助快速提高页面排名,但目前在印度已经没有这些所谓的内容写作服务了。
|
|